题主大二汪,从小到大英语都不好,高考英语 80 多分,但我也没有不好好学英语,单词背了很多也做了很多题,小学初中高中老师布置的英语作业也都有认真做,但感觉不管怎么努力都很难学好。
The Chinese company NetEase said on Wednesday that it had struck a deal to distribute titles from Microsoft's Blizzard Entertainment, restoring access to popular video games like World of Warcraft for Chinese gamers. More than a year ago, NetEase and Blizzard called an end to their long-running partnership when renewal talks turned testy, with both sides accusing each other of bad-faith negotiations. An uproar ensued among Chinese gamers, upset about losing access to a slew of popular titles from Blizzard's parent company, the U.S. game developer Activision Blizzard.中国公司网易(NetEase)周三表示,已与微软(Microsoft)旗下的暴雪娱乐(Blizzard Entertainment)达成了一项协议,让中国玩家可以重新玩《魔兽世界》(World of Warcraft)等流行视频游戏。一年多前,网易和暴雪宣布结束长期合作关系,原因是双方的续约谈判陷入僵局,双方互相指责对方谈判不诚实。中国游戏玩家对此表示不满,因为他们无法获得暴雪母公司美国游戏开发商动视暴雪(Activision Blizzard)的大量热门游戏。
blizzard a snowstorm with very strong winds 暴风雪;雪暴? blizzard conditions 暴风雪天气? a raging/howling blizzard 猛烈的╱怒吼着的暴风雪
testy
ADJ If you describe someone as testy, you mean that they easily become impatient or angry. 急躁的; 易怒的 ~irritable? Ben's getting a little testy in his old age. 上了年纪的本变得有点爱生气了。
uproar a situation in which there is a lot of public criticism and angry argument about sth that sb has said or done 骚动;怨愤 ~ outcry? The article caused (an) uproar. 这篇文章引起了轩然大波。
ensue[V] ( formal ) to happen after or as a result of another event 接着发生;因而产生 ~ follow? An argument ensued. 紧接着的是一场争论。
slew N-COUNT A slew of things is a large number of them. 许多; 大量? There have been a whole slew of shooting incidents. 已经发生过大量枪击案。
NetEase said on Wednesday that it had reached the new deal with Microsoft, which acquired Activision Blizzard in a $69 billion deal in October. The two companies said they had also agreed to distribute NetEase titles on Microsoft's Xbox game device. "We are thrilled to embark on the next chapter, built on trust and mutual respect, to serve our users in this unique community that we've built together," Wiliam Ding, NetEase's chief executive, said in a statement. NetEase and Blizzard first signed a distribution deal in 2008, and the agreement proved beneficial for both sides. NetEase gained access to globally popular titles, while Blizzard secured a foothold in what would become the world's largest video game market. At one point, World of Warcraft was the most popular online game in China.网易周三表示,已与微软达成新协议。去年10月,微软以690亿美元的价格收购了动视暴雪。两家公司表示,他们还同意在微软的Xbox游戏机上发行网易的游戏。网易首席执行官丁磊(william Ding)在一份声明中表示:“我们很高兴能在信任和相互尊重的基础上,开启新的篇章,在我们共同打造的这个独特社区中为用户服务。”网易和暴雪在2008年首次签署了分销协议,该协议对双方都有利。网易获得了全球流行游戏的准入权,而暴雪则在中国这个后来成为全球最大视频游戏市场站稳了脚跟。《魔兽世界》曾一度是中国最受欢迎的网络游戏。
foothold [ usually sing.]a strong position in a business, profession, etc. from which sb can make progress and achieve success(可以此发展或取得成功的)稳固地位,立足点? The company is eager to gain a foothold in Europe. 这家公司急于在欧洲取得一席之地。
Chinese gamers will still have to wait a few months before they can resume playing titles like Warcraft, Overwatch, Diablo, Hearthstone and StarCraft, NetEase and Blizzard said. The company said they needed time to make "technical preparations" such as restoring data and building new server facilities. They said they were aiming for the first game, which they did not identify, to be available "in the summer." The announcement of the new agreement was shared widely on Weibo, China's version of X, and the reaction was mostly negative. Some people still seemed upset that the games had not been available for more than a year, while others accused Blizzard of disrespecting Chinese gamers. One person said that users were not so "cheap" as to come running back immediately once the games had returned. 网易和暴雪表示,中国玩家还需要等待几个月才能恢复玩《魔兽争霸》、《守望先锋》、《暗黑破坏神》、《炉石传说》和《星际争霸》等游戏。该公司表示,他们需要时间进行“技术准备”,如恢复数据和建立新的服务器设施。他们表示,他们的目标是在“夏天”推出第一款游戏,但他们没有透露具体是哪款。新协议的宣布在中国版的微博上被广泛分享,反应大多是负面的。一些人似乎仍然对这些游戏一年多没有上市感到不满,而另一些人则指责暴雪不尊重中国玩家。一位知情人士表示,用户不会“小气”到在游戏回归后立即跑回来的地步。
跟我学英语
学习英语的思路其实和我们做科研的思路一样,首先需要有一个基本框架。
具体的细节方法其实可以在网上找到很多资料,我就不赘述了。(以后有时间我会更新一些我觉得有意思的方法)我个人认为大学生学习英语应该是循序渐进的通过“三个阶段”培养“四种核心能力”:
第一个阶段是基础英语阶段,这个阶段大部分同学的目的就是通过一系列的考试,达到自己的目的。比如,有的同学想考过英语四级毕业,有的同学是想通过考研英语继续进行硕士深造,有的同学是想通过雅思或者托福考试出国。不管是哪种需求,这些需求其实仅仅停留在第一阶段。第一阶段的学习其实离不开“练习”,每个人适用的方法不一样,但是都需要付出时间。英语的四种能力听和说是天生一对,读和写是天生一对。也就是你阅读的能力提高了自然写作能力会提升,你listening提高了,会对你的speaking有帮助。读和写可能对于中国学生而言问题不大,最大问题是听和说。以当年我去德国的时候为例,那个时候我其实考了雅思,英文和德国老板说好了是英语交流,所以我就在出国前准备了3个月的英语,怎么准备的?读和写就是做练习题,这个我觉得没什么捷径,就是需要practice。那么听和说的能力怎么培养?我的经验是看英文电影,我当年出国的时候正在看的是“越狱”,当然也看过著名的“老友记”。通过听英文原版电影可以潜移默化的吸收英文的发音,我觉得效果挺好,多看几遍,很多words就听清楚了。此外,说这个能力的培养,我选择的是去英语角,虽然英语角没有老外,都是中国人但是反而让我敢于开口,每次英语角讨论一个topic,每次去都能感受到自己的进步,三个月以后完全换了一个人。然后我当年雅思考了7分,自学没报班,去了德国的group做了一个英文的presentation,老板也对我的英文表示了极大的肯定。
第二个阶段是专业英语阶段,这个阶段其实是最重要的,英语毕竟是一门语言工具,大部分同学都是把英文作为交流和讨论的工具,英语口语说的漂亮当然是好事,但是语言对于我们普通人来讲最重要的还是工具。既然是工具,那么对于各个不同专业的同学来讲,第二个阶段就非常重要了,这个阶段你需要掌握自己相关专业的英文术语,这些术语有可能你之前只是知道他的中文表述,需要重新去学习英文表述,这个其实是一个比较辛苦的过程。这个阶段听说读写都需要下功夫,特别刚去国外的同学,很可能你和你导师交流的内容你都知道,但是就是听不懂或者讲不出来。这个阶段要想快速提升听说能力,需要注意的是多和实验室其他同事交流,很多专业术语和使用方法,在不停的训练中会形成条件反射,你不需要刻意去记就可以搞定。因此,学英语也是锻炼你胆量的时候,大胆的讲出来。至于这个阶段的读和写的能力就是多看paper,多练习英文论文写作。我之前也讲过,我写第一篇英文论文的时候introduction就写了一个星期,和现在的学生相比就是不及格的水平,但是通过练习,我现在写一篇论文的introduction只需要1-2个小时。(这不,我刚把学生论文的introduction部分重写了就来分享英语学习了哈哈)经历完这个阶段以后,和第一个阶段最大的不同就是你不在迷信native speaker了。因为你深深的明白,native speaker 也不见得知道你知道的专业术语,能够在国际会议上和相关领域专家“谈笑风生”对答如流的一定是你而不是哪些只会英语的native speaker。因此,不要去迷信native。 CV,PS这些native确实能够修改的更好,但是有同学找我辅导research proposal还问我有没有native老师,我想说学术是学术,语言是语言,native可以陪你说流利的英语,但是他没办法帮你修改你专业内容,也没办法教你科研。native不是万能的,万能的是你自己!
第二个阶段的学习结束以后,就可以进入第三个阶段,去理解英语背后的文化,去尝试说漂亮的英语。因为经过第二个阶段的洗礼,好比你已经是一个大帅哥或者大美女了,你只需要穿上漂亮的衣服,让自己更加耀眼而已。第三个阶段的提升我觉得生活在英语环境中的同学可能更有发言权,可以参照@平凡同学下面的回答,通过日常生活去接触和学习英语的俚语,了解英语背后的文化,多模仿native speaker的发音,多想多思考。举个例子:化学中常用的一个分子Octane(正辛烷,代表有八个碳链的烷烃)的前缀是Oct-,Oct-是八的意思。但是为什么October不是八月份却是十月份?这类困惑的解决,其实就是你对英语背后文化的学习了,这个阶段我还在自己摸索中,也不敢讲太多,怕说错话。
最后,希望这个学习英语的思路可以帮助到你们。
在英语学习过程中,阅读理解是一个至关重要的部分。它不仅考察学生对文章内容和结构的理解,更是对其词汇量、语言逻辑及综合分析能力的全面检验。因此,想要提升英语阅读理解能力,就必须将词汇与逻辑并重,通过系统而科学的训练方法来加以提高。
词汇量的积累是阅读理解的基础。没有足够词汇量的支持,阅读文章时就会频繁遇到生词,导致理解上的困难和障碍。扩大词汇量的方法有很多,其中最直接的是通过大量阅读和背诵单词列表。然而,单纯地记忆单词是远远不够的,更重要的是要学会在语境中理解和运用这些词汇。可以通过读原版书籍、报纸、杂志等途径,不断接触新词汇,同时通过查阅词典、使用词卡等方式加以巩固。
词汇的学习不能仅仅停留在认知层面,还需要通过写作和口语练习将其内化为能够自如运用的“活”词汇。可以定期进行写作训练,如写日记、作文或论坛发帖等,这样既锻炼了表达能力,又在实际语境中加深了对词汇的记忆。参与英语角、辩论赛等活动也能有效提高口语表达和逻辑思维能力,从而反哺阅读理解的提升。
掌握了充足的词汇后,逻辑训练便是提升阅读理解的关键。英语文章通常具有严密的逻辑结构,包括主题句、支撑句和结论句等。要想快速把握文章大意,就需要培养识别这些结构的能力。这需要大量的阅读实践,尤其是对于不同类型的文章,如议论文、叙事文、说明文等,都有其特定的结构和表达模式。
在阅读时,要有意识地分析每一段的主题句和支撑细节,注意作者的观点是如何一步步展开论证的。同时,要注意文章中的转折词、并列词等逻辑连接词,它们往往是理解文章逻辑脉络的重要线索。通过不断的练习,逐渐形成快速捕捉文章框架和作者观点的能力。
除了结构逻辑外,推理判断也是阅读理解中不可或缺的一部分。在阅读过程中,常常会遇到需要依据文章内容进行推断的题目。这类题目考查的是读者对文章隐含意义的把握以及基于已知信息的合理推测能力。要想提高这方面的能力,就需要在平时的训练中加强对文章深层含义的思考,学会从字里行间寻找线索,培养敏锐的语感和逻辑推理能力。
长期的积累和练习是提高英语阅读理解能力的根本。每天坚持一定量的英语阅读,不仅可以增加词汇量,还能够不断提升对英语文章结构的敏感度和逻辑推理的准确度。同时,要注重反思和总结,每次阅读后都回顾自己的理解过程,找出不足之处并加以改进。
想要在英语阅读理解上取得显著进步,就必须将词汇学习和逻辑训练相结合,通过持续的实践和反思,逐步提升自己的阅读技巧和理解能力。在这个过程中,耐心和毅力是关键,只有不断努力,才能在英语阅读的道路上越走越远。
标题回顾:每天坚持英语学习,为什么还是学不好?